Horacio Potel’s Derrida site shut down, but available on Internet Archive

According to a U.S.-based Brazilian literature professor who has expressed solidarity with Argentinian philosophy professor Horacio Potel (see the full Potel story here), the complete Derrida site of Potel is still available from the archiving project called Internet Archive. Hence, those who still want to access the Derrida site, which had been shut down by the Argentinian authorities, may do so from this address:


Potel’s Heidegger site, which had also been shut down, is likewise available on this new address:


Here’s my translation of the original letter of support in Spanish of Prof. Idelber Avelar address to Prof. Horacio Potel. Avelar describes how Potel’s Derrida and Heidegger sites have been preserved by the Internet Archive project, as well as by other bloggers through Easy Share, which enables Internet users to download the zip-archived version of Potel’s sites.

Dear Professor Horacio Potel:

I speak to you as a Brazilian, a literature professor in New Orleans (who has, in fact, done some work on the literature of Argentina), and a blogger. I would like, first of all, to extend to you all my sympathy for the horror caused by the insane application of the anachronistic copyright law. I am at your service for whatever help I can extend. In the Brazilian blogosphere, we have accumulated some experience in fighting attempts to censor the Internet.

Your work has already been archived in some servers, and the purpose of this letter is to offer you guidance over these archives. Everything that was once part of the Internet stays preserved on the Internet Archive, and the material can only be taken out of the Wayback Machine if the responsible person allows it. Thus, the Heidegger and Derrida websites are still available there. They are here:



Of course, it is possible for them to file a new case to remove the material from the Internet Archive. But not just anyone can request to do so. You must be legally compelled to permit the removal. It is possible for them to do this, of course, so I and some other Brazilian bloggers, like Catatau and Nodari, have also replicated your work in Easy Share, in a downloadable zip file format. Here is the link:


It would be interesting to discuss the difference between a link and a text with Minuit and CAL [the Argentinian Book Chamber—tr.] in the courts, especially with the entire Derrida archives for citation. I repeat: there are several precedents of similar attempts at censorship and of the considerable success of the forces that resist them. So you are not alone. Tell us what you need.

Best wishes, and in solidarity,

Idelber Avelar



  1. Posted April 11, 2009 at 10:55 pm | Permalink

    Quiero agradecerle, Roberto, todo el apoyo y la difusión que viene realizando sobre la acción judicial emprendida por la Cámara Argentina del libro y la Embajada de Francia en Argentina contra los sitios web de Jacques Derrida y Martin Heidegger
    Un abrazo y todo mi agradecimiento
    Horacio Potel

  2. Roberto Verzola
    Posted April 13, 2009 at 7:55 am | Permalink

    De nada, Prof. Potel. Hablo espanol muy poquito. Sorry for my poor Spanish. I should have taken my Spanish courses in college more seriously.

    The work and support was not only by me but by the group I belong to, the CopySouth Research Group. Wishing you all the best,

    Roberto Verzola

  3. Marco
    Posted April 23, 2010 at 5:12 am | Permalink

    Senor Potel, le agradezco mucho por ese gran esfuerzo para la libertad de la cultura y el pensamiento. Yo vivo en Alemania, soy estudiante de historia y siempre me pasaba leyendo su material de Nietzche, nunca lo bajé, pero ahora me hace falta. Un Saludo

  4. Posted March 12, 2011 at 11:37 am | Permalink

    HOla profesor Potel, a pesar de que me haya enterado muy tarde de lo que le sucedio , quisera expresarle mis saludos por la iniciativa que usted cumple en el gran mundo del ciber espacio. SOy un estudiante de ciencias comun pero con sueños unicos, y uno de ellos es que el mundo gire alrededor de una idea, el de la informacion libre.SI , ese mundo en el cual todo lo que uno escriba sea directamente asequible a cualquier individuo de la tierra.
    Y para seguir con esa idea es que cree mi blog como una especie de biblioteca virtual en la cual coloco información como música, libros, etc

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: