Bahay Kubo, English translation

Translations of Paru-parong bukid and Leron, Leron sinta also available.

My Humble Hut

English translation by Roberto Verzola

My humble hut

may look tiny,

but the veggies around

it, sure are many.

Yam beans and eggplants,

wing’d beans and peanuts,

string, hyacinth and lima beans.

Winter melon and loofah,

bottl’ gourd, squash, et cetera.

There is more, amiga,

radish, mustard, yeah!

Onions, tomatoes

garlic and ginger.

If you look all around,

sesame seeds abound!

Bahay Kubo

Traditional Filipino folk song

Bahay kubo,

kahit munti,

ang halaman doon,

ay sari-sari.

Singkamas at talong,

sigarilyas at mani,

sitaw, bataw, patani.

Kundol, patola,

upo’t kalabasa,

at saka meron pa,

labanos, mustasa.

Sibuyas, kamatis,

bawang at luya.

Sa paligid-ligid

ay puno ng linga!

Translations of Paru-parong bukid and Leron, Leron sinta also available.

38 Comments

  1. Posted December 28, 2007 at 2:52 am | Permalink

    Mabuhay Obet! Happiness na may blog ka na masusundan ng marami mong taga-hanga, kasama siempre ang pamilya Kamuning (ang iyong original heartland).

    Makabuluhang bagong taon sa lahat. Tanong ni Rio, bakit daw gumawa ka ng Inggles na version ng Bahay Kubo? Basta, ang ganda (sabi ko sa kanya).

    red

  2. anne larracas
    Posted January 3, 2008 at 9:50 am | Permalink

    Hi Kuya Obet, ang galing! Sana po okay lang kung ibabahagi ko po sa nanay ko. Sasabihin kong ituro niya sa klase niya. Salamat!

  3. laurice anne
    Posted January 12, 2008 at 7:24 am | Permalink

    Hello po! galing nyo po, ur translation of bahay kubo has been a big help….thanks a lot

  4. Posted March 14, 2008 at 10:57 am | Permalink

    Hi, I grew up in the Philippines and we were taught this song in our tagalog class. I still remember some of the words and it made me smile to see this on your blog.

    Looking forward to meeting you in the summer!

  5. Posted June 7, 2008 at 8:02 pm | Permalink

    Thank you Mr. Roberto Verzola, thank you po, malaking tulong po itong ginawwa niyong bahay kubo sakin.. pinapa translate kasi samin toh. salamat po…

  6. Posted June 14, 2008 at 3:53 pm | Permalink

    Hi! salamat po sa eng. version nyo hehehe! my ass. kc ko kelangan eng. lahat ng vege. tnx po

  7. Joseph
    Posted June 30, 2008 at 7:55 pm | Permalink

    haha nice thanks for this .. its my assignment 😛

  8. Posted July 22, 2008 at 4:19 pm | Permalink

    gapogi ahhhh!!!!!…!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  9. Posted July 22, 2008 at 4:24 pm | Permalink

    ThAnKs PuHHH!!! Kasi Puh Natulungan niyo po ako sa paggawa ng homework ko!!!…!!!

  10. Posted July 31, 2008 at 5:45 pm | Permalink

    tnx sir..ur translation’s help me a lot!
    kip up d gud work!more poer! Godblesya.

  11. vic
    Posted August 25, 2008 at 8:58 pm | Permalink

    Hi Mr. Robert Verzola,

    I enjoyed singing to your version of the bahay kubo. I hope you don’t mind if i suggest that you change turnip to jicama, which is the English transaltion of singkamas. Great job and hope you do more of this.

  12. Roberto Verzola
    Posted October 29, 2008 at 8:43 am | Permalink

    To Vic:

    Jicama sounds almost like our term for it, singkamas. I suspect it is a Spanish or possibly Mexican term that other English speakers may not be familiar with. Since jicama is also known as yam beans, I now use “yam beans” instead of turnips.

    Thanks for the suggestion.

    As for doing more, what song(s) did you have in mind?

  13. michella
    Posted January 26, 2009 at 8:28 pm | Permalink

    thank q poh talaga.
    malaki po ang tulong
    sa amin itong
    translation ty pohhh…

  14. cate
    Posted June 20, 2009 at 10:29 am | Permalink

    helo poh!
    wow.
    this version rockz!
    BIG help for my study.
    may ass. po kasi kami…
    english daw ng mga vegies na nasa BAHAY KUBO 🙂
    thank you poh.

  15. Roberto Verzola
    Posted June 21, 2009 at 6:11 am | Permalink

    By the way, puwede mong kantahin yung translated version, it will fit the tune. Good luck sa pag-aaral mo.

  16. JAsper
    Posted July 5, 2009 at 3:10 pm | Permalink

    tnx for ur help!!!!
    tska sana ung ibang tagalog songs did heheh!!

  17. Roberto Verzola
    Posted July 6, 2009 at 10:46 pm | Permalink

    Which songs?

  18. joel
    Posted July 13, 2009 at 3:28 pm | Permalink

    thanx po.assignment namin yan sa filipino 3

  19. JHIELAINE
    Posted August 18, 2009 at 2:14 pm | Permalink

    + .. yEaH ..!! niCe .. AsziGnmEnT 2 nG cOuZ ckUh .. bUti nLhAn n sEaRch ckUh pRa nDi n ckUh mHrApAn jeje..!!! tNx ..

  20. Posted August 18, 2009 at 5:03 pm | Permalink

    maraming marami po talagang salamat mr. Roberto Verzola hindi po matatawaran ang ginawa nyo po tatanawin ko po isang malaking utang na loob thank you thank you very much po talaga

  21. Posted August 18, 2009 at 6:05 pm | Permalink

    To: Mr. Roberto Verzola

    Hi!!! to Mr. Roberto Verzola

    Maraming marami po talagang salamat Mr. Roberto Verzola hindi po matatawaran ang ginawa nyo po tatanawin ko po isang malaking utang na loob thank you thank you very much po talaga

    From: Jimbo Plata

  22. sheena gadjert
    Posted September 24, 2009 at 10:27 am | Permalink

    hi sir,,

    thanx a lot 4 d english version,i hope i can memories this english vrsion of bahay kubo,so that i can pass my pre final 4 my culinary subject love it godbless

  23. kuzon vargas
    Posted July 8, 2010 at 9:30 pm | Permalink

    oi bruver galing XD
    ganda nung kanta makakatulong to sa activity namin hehe ge tnx na lng XD
    -patnubayan ka ng poon-

  24. nicole orlanes
    Posted September 22, 2010 at 6:37 pm | Permalink

    thanks mr.verzola it helps me to do my homewoRk:P

  25. Ann Delmundo
    Posted September 23, 2010 at 4:47 pm | Permalink

    It’s so nice of you guys to have this website that includes our folktales, folk songs and etc… Many Filipino kids grew up on other countries some of them barely even know how to speak in Tagalog and thank you for making this website you guys are a really big help…

  26. Posted February 10, 2011 at 7:57 pm | Permalink

    ang galing.. assignment namin tohh…

  27. Posted June 14, 2011 at 4:30 pm | Permalink

    wow..^_^aman toh ass. poh din namin2

  28. Posted June 14, 2011 at 4:34 pm | Permalink

    Ang galing assignment din namin toh sana makita ng classmate ko salamat poh..

  29. awesomenesz
    Posted July 4, 2011 at 2:40 pm | Permalink

    salamat po kua galing niyu

  30. Posted February 19, 2012 at 2:52 pm | Permalink

    hello po thanks allot po it helps 2 translate very well<…<<<:,

  31. Posted March 14, 2012 at 4:58 pm | Permalink

    hahaha ang gnda pla ng english translition ng bhay kubo

  32. Posted July 12, 2012 at 8:03 am | Permalink

    ur translation of bahay kubo helps a lot ,,, thank you!

  33. Posted July 12, 2012 at 8:03 am | Permalink

    ur translation of bahay kubo helps a lot , , , thanks~!

  34. Aira Vitug
    Posted September 12, 2012 at 6:41 pm | Permalink

    I love it,it heps me in my homework tnx

  35. syra simsuangco
    Posted October 15, 2012 at 7:06 pm | Permalink

    hi,, sir

    so thankful with this translation song,,,, hai not too hard buti nlng meron here,,, super test po nmin to sa culinary finalsss hehehe thanksssssssssssss

  36. Roberto Verzola
    Posted January 12, 2013 at 8:05 am | Permalink

    Itong mga kantang sinalin ko sa Ingles ang nagdadala ng pinakamaraming viewers sa blog na ito, sa totoo lang. Kaya taun-taon, pag June, July, August na, biglang dumadami ang nag-aaccess saa blog. Mabuti naman nakakatulong ako sa mga estudyante.

  37. Posted January 13, 2013 at 9:42 pm | Permalink

    After looking into a number of the blog posts on your site, I seriously appreciate your technique
    of blogging. I saved it to my bookmark site list and will be checking back in the near future.
    Take a look at my web site as well and let me know your opinion.

  38. Posted February 1, 2013 at 12:17 am | Permalink

    Hi po. Nai-share ko po itong translation ninyo ng Bahay Kubo sa blog ko. Heto po ang link http://thesavvyfilipino.wordpress.com/2013/02/01/bahay-kubo/. Wag po kayong magalala, sa inyo naman po ang credit. Kung gusto po ninyong tanggalin ko ito, magcomment lamang po kayo sa post o paki-email po ako sa bartolo.gamaliel@gmail.com . Salamat!

    The Savvy Filipino | Learn to become a Savvy Pinoy
    http://thesavvyfilipino.wordpress.com
    http://filipinosavy.com

One Trackback

  1. […] comments about my English translations of Filipino folk songs. So far, I’ve done four: Bahay kubo, Paru-parong bukid, Leron Leron sinta, and Sitsiritsit alibangbang. I think my most appreciative […]

Leave a comment